He also accused China of playing a dangerous game of brinkmanship and gunboat diplomacy. 他还批评中国在玩危险的边缘政策游戏和炮舰外交。
The US military often uses the tactic of gunboat diplomacy to squelch acts of terrorism. 美国军方常使用炮艇外交的战术来粉碎恐怖主义行动。
The government has lately been criticized for its increasing reliance on gunboat diplomacy. 政府近来被批评越来越依靠炮舰外交。
In the days when gunboat diplomacy was a more accepted tool of world powers ( Christian Science Monitor) 在那些世界强国喜欢进行炮舰外交的时期(基督教科学箴言报)
Imperialistic aggressors always use gunboat diplomacy to invade countries. 帝国主义侵略者总是向被侵略国施展他们的炮舰外交。
It has made decisions that it expects 160 other countries to obey, even though they have been neither represented nor informed, reminiscent of the old days of gunboat diplomacy. G20已做出了决定,并指望其它160个国家服从尽管它们既未派代表参加,也未得到通知这不禁令人想起了昔日的炮舰外交。
Gone was the era of gunboat diplomacy, gone the treaty port concessions, gone the specially conceded naval bases, the military missions, the ill-disguised interference in Chinese affairs. 炮舰外交的时期已经一去不复还了。开辟通商口岸、设立租界、租借海军基地、出兵中国、公然干涉中国内政&这一切也都一去不复返了。